sábado, 13 de febrero de 2021

 <script data-ad-client="ca-pub-2436882305770914" async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>

miércoles, 24 de abril de 2013

INTERESANTE ARTÍCULO SOBRE LOS KIPUS


INTERESANTE ARTÍCULO SOBRE LOS KIPUS

EL USO DEL KHIPU SE EXTENDIÓ 150 AÑOS DENTRO DE LA CONQUISTA
Así intitula el diario “El Comercio”, un interesante artículo sobre este sistema de escritura y contabilidad, que tuvieron los incas, a nivel de perfección e instrumento de gobierno sobre un país que casi abarcaba toda Sudamérica. Lo usaron mejor que las actuales computadoras para el gobierno político donde los ciudadanos ofrecían justos tributos y la justicia caminaba a perfección de tal modo que se tuvo un pueblo sin ladrones, mentirosos, ni holgazanes. 
En mi larga trayectoria de periodista tuve la suerte de hablar sobre los kiphu con historiadores, investigadores que cita la autora del artículo y con charlatanes que incluso afirmaban leer este sistema. Pero cuando les invitaba ir al Museo Nacional de Pueblo Libre a leerlos, se negaban. 
Y lo más esencial es que no sabían quechua, que posiblemente, debe conocer la articulista Nelly Luna cuyo trabajo insertamos. Casi con todos los tratadistas (por supuesto menos con los cronistas) conversé sobre los hilos anudados y de diferentes colores. Es curioso que no mencionen que los Q’eros en Paucartambo, Cusco, los sigan usando como cuando, llegó allá la Expedición Científica de la Universidad del Cusco en que este autor formó parte en representación del diario “La Prensa” de Pedro Beltrán que financió la investigación que presidió el Dr. Oscar Núñez del Prado y la integró el marxista Efraín Morote Best y otros prominentes catedráticos de la década del 50 al 60 del siglo pasado.
Algunos aportes:
Se sostenía que el hamawt’a (sabio) llamado Illa fue el inventor del khipu en el gobierno de Mayta Qhapah (Capac). Las investigaciones arqueológicas demuestran que otras culturas anteriores ya las habían usado. Nuestro amigo Antonio del Busto, brillante historiador, dice que para Cieza (cronista) “es un ramal grande de cuerdas anidadas”. Eran de diferentes tamaños. Se leían de derecha a izquierda según Guamán Poma de Ayala.
Ray Domingo de Santo Tomás, e que puso la denominación de Kichua a nuestro idioma, dice que en nuestra cultura no hubo escritura pero “había una ingeniosa manera de ciertas cuentas (khipu) y señales”. Garcilaso de la Vega dice: “El nudo dice la cantidad no la palabra”. Murúa se maravilló del sistema y Cieza quedó con la boca abierta en descripción de Del Busto. En los khipu “al cabo de un año, diez años o 20 años” podía enterarse quién había perdido un par de alpagatas o cuánto y en qué había cumplido con el tributo al inca. Se cuenta que en Jauja el Khiu Kamayuh de dio una información exacta y precisa leyendo el khipu.
El P. Acosta (también cronista) escribe: “ Así como nosotros (los españoles) de 24 letras, guisándolas en distintas maneras, sacamos una infinidad de vocablos, así estos indios, de sus nudos y colores sacaban innumerables significaciones de cosas”.
Guamán Poma es categórico al afirmar: “Radicati di Primigio, con quien conversamos varias veces para “La Prensa”, quien es uno de los mejores estudiosos del Khipu, divide en tres: a) Estadístico. b) ideográfico simple y c) Ideográfico perfecto.
Khipu Kamayuh eran los maestros o peritos en escribirlos y leerlos. Las cuerdas en su casi totalidad fueron de algodón y rarísimas veces de lana.
En esta tarea de difundir lo nuestro y después de haber participado en foros nacionales, de los países distintos de América y de Europa y haber dado una conferencia en las Naciones Unidas, suplico a nuestros estudiosos y a la juventud voltear su inteligencia hacia nuestra propia nacionalidad. Tenemos maravillas que los extranjeros se deleitaron en estudiar. Y, cosa curiosa, nosotros miramos más al extranjero. En eso nos llevan ya lejos y quizá los alcancemos. Pero en nuestros Andes está el misterio que hay que rebelar. Hay demasiado para que se queden boquiabiertos como el cronista que estudió los quipus. Pero sabía quechua y era estudioso de la cultura de este pueblo. Les invitamos a nuestros cursos de quechua que, sin falta a la verdad, se enseña mejor que en cualquier lugar de nuestro Perú. 
Y ahora con Ustedes NELLY LUNA AMANCIO en su hermoso estudio sobre los KHIPU:
“Lo primero, hijo mío, has de pensar bien tus pecados, y hacer quipo de ellos”.
III Concilio Limense.1583-1584
En 1622 el párroco de Andahuaylillas (Cusco ), Juan Pérez Bocanegra –cusqueño y gran conocedor del quechua y el aimara–, escribió un texto que siglos después nos daría luces sobre el uso del quipu durante la Colonia: el quipu confesional. El sacerdote dedicó varias páginas de su “Ritual formulario” a describir cómo los indígenas acudían a confesarse con quipus en los que registraban sus pecados. A Pérez Bocanegra no le agradaba tal práctica. Había descubierto que sus parroquianos reutilizaban los cordeles en diferentes situaciones y, a veces, incluso se los prestaban a otros.
La historia de Pérez Bocanegra nos ayuda a entender los usos de los quipus después de la Conquista. Las investigaciones más recientes nos revelan que el empleo de estos instrumentos no solo comenzó antes del Estado Inca, sino que se prolongó durante la Colonia. Se creía –y así se continúa enseñando en algunas escuelas– que los españoles suprimieron todos los quipus y que persiguieron a los quipucamayoc, pero en los últimos años se han descubierto documentos que iluminan la historia de este medio en los siglos XVI y XVII.
LA VERSIÓN COLONIAL
¿Cuánto más sabemos hoy de los quipus? Hay más certezas, pero también más preguntas. “Tenemos que reconfigurar la idea de que los quipus se usaron solo durante el período inca. Su uso se extendió hasta 150 años después de la llegada de los españoles. Hay documentación que señala que también se utilizaban en los tribunales, en la mita, las encomiendas y las cuentas nacionales”, precisa el historiador Marco Curatola , profesor de la Universidad Católica y uno de los editores del libro “El quipu colonial”, que recoge los más importantes y recientes estudios alrededor de estos. 
Las investigaciones mencionan que las décadas anteriores y posteriores al III Concilio de Lima (entre 1582 y 1585, cuando se definieron los asuntos de la evangelización indígena) los quipus tuvieron gran aceptación inicial como ayuda para aprender oraciones y recordar los pecados antes de la confesión. 
Según el estudio del profesor Galen Brokaw, si bien el número de referencias a los quipus en documentos oficiales se reduce dramáticamente a partir de 1583, “existen muchas evidencias de que hubo continuidad en el uso de estos instrumentos en la administración de comunidades locales”. Brokaw señala que incluso en 1639 varias comunidades indígenas incluían en su organización el puesto oficial de quipucamayoc.
Según el especialista, aun cuando el III Concilio de Lima prohibió el uso de quipus, estos continuaron siendo útiles. ¿Entonces por qué dejaron de usarse? “La caducidad de este medio se debió más a la difusión del alfabetismo y al deterioro de las instituciones socioeconómicas tradicionales que a la supuesta prohibición universal de este medio”, concluye Brokaw. 
PRUEBAS DE CARBONO
Hay certezas alrededor de los quipus. Se sabe que era un sistema muy sofisticado de contabilidad y memoria de hechos históricos de los incas. Se sabe también que el sistema de cuentas era decimal, pero lo que no sabemos es qué registran: “No sabemos si se refieren a animales o a otra cosa. Eso falta responder y en ese tema cada especialista tiene su opinión”, dice José Carlos de la Puente, otro de los editores del libro de la PUCP.
Un gran problema a la hora de analizar estos instrumentos ha sido la falta de contexto arqueológico. La mayoría de quipus fueron saqueados y terminaron en manos de coleccionistas privados. 
Entre América y Europa se han contabilizado 734 ejemplares. La colección más grande de quipus está en Alemania: el Museo Etnográfico de Berlín tiene 350. Adicionalmente, se calcula que en colecciones privadas puede haber otros 200. 
Durante años se ha creído que estos quipus eran incas, pero las pruebas de radiocarbono hechas a 13 de estos ejemplares –analizadas por Elmo León, investigador del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú– muestran que la mayoría provendría de la época colonial. Para Curatola y De la Puente, les resulta sorprendente que “ninguno de los cordeles hasta ahora fechados haya resultado pertenecer a ciencia cierta al tiempo del Tahuantinsuyo”.
Además de estos resultados, ahora se sabe que de los cientos de ejemplares de quipus hoy existentes, ninguno proviene del corazón del Estado Inca, el Cusco. La mayoría procede de la costa peruana, y de ellos, 133, de Pachacámac. “No es que no hayan existido quipus de la época inca, solo que estos no habrían resistido el paso del tiempo”, aclara Curatola. En la costa, la ausencia de lluvias y la aridez del subsuelo sí habrían permitido la conservación de estas piezas.
EL QUIPU ROSETTA
Uno de los esfuerzos más ambiciosos –y el más importante en este momento– para estudiar los quipus está en Estados Unidos. El Khipu Database Project, auspiciado por la Universidad de Harvard, tiene una detallada base de datos sobre la estructura, color y número de 600 ejemplares estudiados. Su director, Gary Urton, es el experto en quipus más importante del planeta. 
Uno de los últimos estudios de este proyecto revela lo que podría significar –de confirmarse la hipótesis– el hallazgo de un quipu rosetta (en alusión a la piedra que permitió comprender los jeroglíficos egipcios): un quipu cuyos nudos muestren correspondencia con un documento de la época colonial. 
Urton explica que durante ese período los españoles llamaban a los quipucamayoc para que leyeran sus quipus mientras que un intérprete traducía al castellano y un escribano tomaba registro de las cuentas y memorias del Estado Inca. Entonces, si había quipus transcritos al castellano habría que encontrar un ejemplo de esta transcripción.
Y Urton cree haberlo encontrado. Ha hallado un documento que registra el tributo que debían pagar los pobladores de una comunidad del valle del Santa. Simultáneamente, en el Museo Temple Radicati de la Universidad San Marcos ha encontrado seis quipus procedentes de esta zona cuyos hilos están organizados en 132 reparticiones, que coinciden precisamente con los 132 nombres que aparecen en el documento. Aunque aún no hay certezas sobre el hallazgo, el equipo del proyecto espera que la investigación pueda dar muchas más luces para entender la estructura narrativa.
Las crónicas hablan no solo de quipus contables, sino también de aquellos que narraban los mitos y las hazañas históricas de las familias reales. ¿Estamos lejos de entender estos quipus narrativos?, le preguntamos al profesor Curatola. “Honestamente quisiera que se encuentre la clave. ¿Cuándo se podrá lograr eso? No lo sabemos. No creo que sea en un tiempo breve”, dice, y se sorprende: “Lo más extraño de todo es que teniendo cronistas tan brillantes en ese período, ninguno nos dejó una explicación de cómo funcionan”.
Las investigaciones hurgan en las historias que estos nudos encierran. Comprenderlas, como dicen los investigadores, nos permitirá conocer no solo “los pormenores de la organización administrativa del más grande imperio de la América antigua, sino también las circunstancias de la vida económica, social y religiosa de los pueblos andinos durante la Colonia”.
USO EN LA ADMINISTRACIÓN ANDINA
CIENTOS DE CORDELES
Los quipus se fabricaban con fibras de algodón o camélido, hiladas y retorcidas. Contienen entre uno y 1.500 cordeles colgantes. El número promedio de estos cordeles en los ejemplares analizados por el proyecto de investigación de la Universidad de Harvard es de 84. Los nudos, por lo general, son de tres tipos distintos.
LAS CUATRO OPERACIONES
Las operaciones aritméticas y matemáticas usadas por los contadores incas incluían la suma, resta, multiplicación y división. El tributo inca tenía la forma de un impuesto laboral que se aplicaba a todos los hombres de buena salud, entre los 18 y 50 años.
EL EJEMPLAR CONFESIONAL
El texto que escribió en 1622 el sacerdote Juan Pérez Bocanegra, “Ritual formulario”, publicado en 1631, contiene mucha información sobre cómo observar los usos que los indígenas cusqueños daban a los quipus confesionales.
NORMA DEL VIRREY TOLEDO
Entre 1570 y 1581, el virrey Francisco de Toledo incorporó oficialmente el quipu al sistema administrativo del Virreinato. Diversos documentos analizados señalan que, a pesar de la prohibición de la Iglesia Católica, los quipus continuaron utilizándose en la administración de las comunidades andinas. 
LOS AUTORES
MARCO CURATOLA PETROCCHI
Profesor principal de Historia del Departamento de Humanidades y director del Programa de Estudios Andinos de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Actualmente es tinker visiting profesor del Departamento de Antropología de la Universidad de Chicago.
JOSÉ DE LA PUENTE LUNA
Profesor asistente del Departamento de Historia de la Texas State University-San Marcos y docente del doctorado del Programa de Estudios Andinos de la PUCP.
—> Accede a la edición impresa de El Comercio para conocer más de la estructura de un quipu, los tipos de nudo, lo que representan y otros misterios.


miércoles, 20 de febrero de 2013

Quipán: Trajes típicos

lunes, 24 de diciembre de 2012

miércoles, 24 de octubre de 2012

VIISITA DE RECONOCIMIENTO AL PARAJE DE MACAS - QUIPÁN

El día domingo 14 de Octubre, un grupo de hijos de Quipán residentes en Lima  realizaron una visita de reconocimiento al paraje de Macas con la finalidad de ver la viabilidad de conformar un centro poblado con habitantes hijos de nuestro pueblo Quipán, para lo cual se conformó una comisión la misma que estará encargada de solicitar a la comunidad la autorización respectiva, cualquier información a través del CRQ.